close

WALRUS.jpg  

作者HEIRI STRUB

繪者:HEIRI STRUB

德文書名:DAS WALROSS UND DIE VEILCHEN

英文譯名:THE WALRUS AND THE VIOLETS

中文譯名:海象與紫羅蘭

 

2011

48頁,精裝

 彩色插圖

26.4 X 20.5 cm

適合六歲以上孩童

受理各國申請授權

 

教授說,紫羅蘭和哈密瓜無法在北極生長,但園丁卻說可以。這是一場賭注。園丁到了北極後,建了一間溫室,把屋子弄得暖暖的,他和海象成為朋友,海象也會幫他吹風,隨著紫羅蘭和哈密瓜的成長,海象也越來越喜歡它們,最後,海象問白狐:「你知道要怎麼到長滿哈密瓜的地方嗎?」

白狐說的路程讓海象越過冰塊與海洋。最後,他來到了一座城市,但是那邊並沒有哈密瓜和紫羅蘭,只有擁擠的交通和歹徒。僅管如此,海象還是遇到了一些舊朋友和新朋友。

這個描述一隻海象容易受騙的故事充滿了雙關語和暗示。Heiri Strub批評社會上所有不公不義的事,他總是帶著調皮的眼神,指責那些自以為無所不知或喜歡攀附權貴的人。

 

猶斯維馬(Urs Widmar)說:「Heiri Strub 的海象陪伴我走過孩提時期,現在也還很喜歡海象。」

可參閱英文摘要

 

Heiri Strub出生於1916年,接受排版員的訓練,之後成為平面設計師和畫家。他於1945年起以自由藝術家為業,並為青少年小說和現代小說畫插圖。他充滿彩色圖片的書本,給傳統文本新的一面,也令人印象深刻。Strub的政治傳記也讓人印象深刻:在希特勒掌握政權後,十七歲的Strub加入了反對戰爭和法西斯主義的青年委員會,同時也是位活躍的工會會員。由於他被政府禁止工作,他和家人於1957年搬至德意志民主共和國(東德)。1971年回到瑞士。

arrow
arrow
    全站熱搜

    CAAgency 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()